
你有没有过这样的经历?看着一个新领域,尤其是像“age动漫”这样可能充满专业术语的圈子,感觉自己像个局外人,那些名词、缩写,甚至是一些约定俗成的表达方式,瞬间筑起了一道看不见的墙,让你望而却步。我承认,我也是。
所以,当我第一次接触到“age动漫”这个概念时,我的第一反应是:“这些术语会不会太生疏了?会不会让我觉得有距离感?”
想想看,任何一个行业、一个爱好,都有它自己的“行话”。对于初学者来说,这些术语就像是进入一个新世界的密码,如果你没有拿到钥匙,就只能在外面徘徊。
我的做法很简单,也很直接:我会先审视这些“age动漫”相关的术语,问自己:它和我有什么关系?它和我已有的知识、经验、或者情感有什么连接点?
然后,我就会努力将这些术语,改写成我自己的话,用我熟悉的方式去表达。
这并不是说我要丢弃那些专业术语,而是要在理解它们的基础上,找到一个能够引起共鸣的切入点。
比如说,如果一个术语描述的是某种特定的创作手法,我会去思考:这种手法在其他我熟悉的领域有没有类似的表达?它给我带来了什么样的感受?我是否也曾经在我的创作中无意识地运用过类似的技巧?
再比如,如果一个术语指向一个特定的角色类型,我会去想:这个角色类型,是否勾起了我童年某个动画片的回忆?或者,它身上有没有我曾经欣赏过、或者理解过的人格特质?
这样做的好处是什么?
你可能会问,这种“术语到相关”的转换,仅仅是为了更好地理解“age动漫”吗?不,它的价值远远不止于此。
理由很简单:这是一种极强的写作思维方式。
当我们拿到任何一个写作任务,无论是写一篇关于“age动漫”的文章,还是一篇工作报告,亦或是一封给朋友的邮件,我们都需要将信息传递给他人。而“距离感”,恰恰是信息传递的最大障碍。
“把相关改写成相关”,实际上就是在寻找你和你的读者之间的共同点。
想想看:
在我看来,“age动漫”的这些术语,就像是一面镜子。它让我看到了“距离”是如何产生的,也让我学会了如何去“消除”它。而这种消除距离的能力,最终会内化成我写作的核心能力——让我的文字,无论内容如何,都能与读者建立起真实而有意义的连接。
所以,下次当你面对一个陌生的领域,或者需要向他人传递复杂信息时,不妨试试这个方法:先问问自己,“这和我有什么关系?”,然后,用你的方式,把“术语”变成“相关”。你会发现,沟通的桥梁,就这样一点点被搭建起来了。
